Корзина
Личный кабинет
Сотрудничество
Блог
Обо мне
Книги
Главная
Сын президента
Однажды моя читательница Нурия спросила меня: что для вас значит ваша героиня Лиза?
Во время работы над этой книгой произошла одна интересная история. После «Я полюбил тебя в Нью-Йорке» я купила ноутбук и начала писать «Сын президента» уже на нём. Но когда я дошла примерно до пятнадцатой главы, мой компьютер сломался. В один день он просто выключился и больше не включился. В сервисе сказали, жесткий диск поврежден и лишь развели руками и выразили соболезнование.

Мне пришлось купить другой ноутбук и заново собирать материалы. А это была сложная книга. Например, одну сцену допроса в подвале ЦРУ я писала почти три месяца. Для этого мне пришлось смотреть реальные записи допросов ФБР, изучать материалы о военных тюрьмах и методах допроса, искать любые детали о штаб-квартире ЦРУ. Я пересмотрела фильмы, перечитала множество материалов и буквально перерыла весь интернет.

И всё это оказалось потеряно.

Мне пришлось делать эту работу заново.

Через год, когда книга уже почти была закончена, я случайно разлила чай на ноутбук. В сервисе сказали, что шанс спасти жёсткий диск — пятьдесят на пятьдесят.

Я плакала почти неделю, молилась и просила маму молиться за меня. Потому что если бы текст снова исчез, я бы уже не смогла написать эту книгу ещё раз.

Но мне повезло. Ноутбук удалось починить — и книга всё-таки увидела свет.
Я ответила тогда, казалось бы, ей, но скорее самой себе: она мой недостижимый идеал. Она та, кем я сама не смогла стать, и через неё я воплотила свою мечту. В её речи я вложила то, что сама хотела бы сказать, а в её поступках — то, что хотела бы сделать. Но не смогла. Я не такая сильная, как она.

«Сын президента» в наши дни особенно актуальна. Вдохновением в темах криптографии и спецслужб для меня стал один из моих любимых писателей — Dan Brown и его книги «Цифровая крепость» и «Точка обмана».

Многие читают эту историю из-за любовной линии между сыном президента, журналисткой и Эрнесто Мартинесом, иногда пропуская политическую часть. Но уверяю вас: история становится намного интереснее и глубже, если увидеть все её аспекты. Тем более что информация, представленная в книге, основана на реальных материалах.
Когда я писала свою первую книгу «Я полюбил тебя в Нью-Йорке» на бумаге, я даже не думала о других книгах. Честно говоря, я не была уверена, что когда-нибудь решусь её опубликовать.
Именно их отзывы и реакция помогли мне окончательно решиться выпустить эту книгу и поделиться этой историей с миром.

Когда я писала эту книгу, у меня не было ноутбука. А когда я дошла примерно до середины, я уронила телефон, и экран разбился. На нём появились чёрные пятна, из-за которых я даже не всегда могла полностью видеть текст.

У меня не было постоянного рабочего места. Я писала в парке — иногда лёжа на сырой земле или на скамейке. Писала дома в кровати и даже в шумных барах за чашкой капучино.

Именно в таких условиях и была написана книга «Я полюбил тебя в Нью-Йорке» — без редактора и без корректора.

Но эта история полюбилась тысячам читателей. Я получила множество восторженных отзывов. Книгу заказывали наши соотечественники из Англии, Франции, Турции, Дубая, Москвы и даже из Америки.

Кстати, сейчас я начала писать вторую часть — уже от лица всеми полюбившегося Майкла.
Со временем многие записи потерялись, и я начала заново собирать историю в телефоне, в приложении Wattpad.

Когда я писала, уже не могла остановиться. Мне самой было интересно, что произойдёт дальше. Я писала скорее из собственного любопытства. Моим первым читателем была моя мама. Ей очень понравилась история Майкла и Амелии.

Мама так переживала за героев, поддерживала меня и хвалила, что я решилась опубликовать первый тираж. Конечно, не обошлось и без людей, которые пытались остудить мой энтузиазм. Тогда я дала книгу прочитать своей двоюродной сестре Асель, подруге Назиме и другу Азамату. Я бы очень хотела поблагодарить их за поддержку.
Я полюбил тебя в Нью-Йорке
Я не скажу, что в Италии пережила серьёзные трудности. Я не оставалась на улице, не была голодной и не жила на последние пять евро. Это банально. Банальность — не про меня!
Ситуация в моей книге другая — она простая, а потому красивая. Всё глазами девятнадцатилетней девушки, которая одна оказалась далеко от дома, увидела много нового и решила поделиться этим с вами.

Здесь вы найдёте всё — от первой любви и первых впечатлений до интервью с разными людьми. Италия предстает такой, какая она есть, глазами тех, кто её живёт и ощущает.

Книга была издана при полной поддержке издательского дома «Жамгыр».
Мама, Я в Италии
Библиотека
Сын президента

Я полюбил тебя в Нью-Йорке

мама я в италии
Меню
Книги
Обо мне

Личный кабинет
FAQ (Вопросы)

  • © 2023–2024 AIDAY NURLANOVA. Все права защищены.
Политика К
Согласие на обработку